SOWACAFE DIARY

自家焙煎 真岡珈琲豆舎 ソワカフェ の日記

"I do not consider the sale complete until goods are worn out and costomer still satisfied."  - Leon Leonwood Bean 1916
「私は売れた商品がボロボロになるまで使われ、なおかつお客様がその時点で満足していることで物販は成立すると考える。」  - レオン・レオンウッド・ビーン (1916年)

 ■出店予定日時、場所は、ホームページに記載致しますのでご覧ください。→【こちら

decafe

■ふつーに「カフェインレス」って言えよ、とのご指摘もあろうかと思いますが、まあ、「デカフェ」でお許しください。言葉の誤りありましたらご指摘お願いします。同じ意味だと思って使っています。ドイツ語?ラテン語?

■それでもって、デカフェですが、当方sowacafeにおきましては、たいていかならずdecafe豆を毎度出展しています。思いのほかデカフェ豆を喜んでくださるお客様多くいらっしゃいます。

20120116225813

■んでもって、デカフェ豆ってなんなの、と言う疑問が自然と沸いてくるわけですが、、、とりあえず、分析値は入手しております。

■細かいことを言えば、同一ロットとは言え、サンプリング方法は大丈夫なの?とか、測定前処理はどうやってるの?とか、抽出率は?とかとか突っ込みどころは満載ではありますが、データが無いよりは100倍(当社比)うれしいです。文句あるなら県工業試験所でも行って液クロ借りて自分で測ればよいのですが、、、それも面白そうだけど。

■で、結果、無水カフェイン量 0.053g/100g。んー53ppm、素晴らしい。私的にはけっこう満足! していたのですが、「意味わかんない」と言うありがたいご指摘を頂きました。なるほどごもっともごもっとも。ありがとうございます。(続く)

 

■ん、無水カフェイン?なんで無水物?換算値?ぜんぜんわかって無いじゃん。←反省)